sabato 19 gennaio 2019

Lettera di solidarietà e di sostegno alla resistenza e all’autonomia zapatista. (Gennaio 2019)




Vi ho trasmesso e tradotto questo appello per un’Internazionale degli esseri umani.
Sergio Ghirardi


Lettera di solidarietà e di sostegno
alla resistenza e all’autonomia zapatista.

(Gennaio 2019)

Noi universitari, intellettuali, artisti, attivisti e persone di buona volontà ma anche organizzazioni, associazioni e collettivi di diversi paesi, manifestiamo la nostra solidarietà e il nostro sostegno all’EZLN (Ejército Zapatista de Liberación Nacional) in un momento cruciale della sua storia ; ripudiamo la campagna attuale di disinformazione, menzogne e calunnie che si sviluppa nei suoi confronti in Messico e oltre.

Per noi, come per molti altri nel mondo, la lotta zapatista costituisce un esempio di resistenza, di dignità, di coerenza e di creatività politica. 25 anni fa il suo “Ya basta!” fu un avvenimento di grande portata e una delle prime reazioni marcanti di fronte alla globalizzazione neoliberale che ha aperto la via alla critica di un modello il cui trionfo sembrava allora assoluto e definitivo. Fu anche e lo è ancora oggi, l’espressione della lotta legittima dei popoli indigeni contro il dominio e il disprezzo subiti per secoli e per l’esercizio del loro diritto all’autonomia. L’autogoverno popolare che gli zapatisti hanno messo in atto attraverso i loro Consigli di buon governo costituisce un esempio di democrazia reale e radicale suscettibile di nutrire delle aspirazioni ampiamente condivise nel mondo ed è degno di essere studiato in tutte le facoltà di scienze sociali del pianeta. La costruzione dell’autonomia zapatista rappresenta la ricerca costante, onesta e critica di un progetto alternativo ed emancipatore essenziale per affrontare le sfide di un mondo che sembra sprofondare sempre più in una crisi tanto economica che sociale, politica, ecologica e umana.

Esprimiamo la nostra preoccupazione di fronte alla situazione che conoscono le comunità zapatiste e i popoli indigeni del Messico a causa della moltiplicazione dei progetti minerari, turistici, agroindustriali, infrastrutturali o altro che attaccano i loro territori e i loro modi di vita, come l’ha denunciato il Congresso Nazionale Indigeno e il Consiglio Indigeno di Governo. Il questo preciso momento, ci inquietiamo particolarmente per i grandi progetti promossi dal nuovo governo messicano, come il Corridoio Transistmico, la piantagione di un milione di ettari di alberi destinati al settore agroindustriale e il mal nominato “Treno Maya”, recentemente denunciato come un’umiliazione e una provocazione dal sottocomandante Moises, porta parola dell’EZLN.
Oltre gli effetti devastatori per l’ambiente causati da questo progetto e dallo sviluppo turistico massiccio che si vuole innescare, notiamo la pressione con cui i lavori del “Treno Maya” sono stati lanciati, il 16 dicembre scorso, con la scusa di un pseudo rituale rivolto alla Terra Madre, denunciato dal porta parola zapatista come un’offesa intollerabile. Ci preoccupa che si prepari così un nuovo attacco contro le comunità indigene e che si sia considerato nullo il carattere obbligatorio della consultazione reale, preventiva, libera e informata prevista dalla Convenzione 169 dell’ OIT e dalla dichiarazione dell’ONU sui popoli originari, il che significa la violazione degli impegni internazionali pur tuttavia ratificati dal Messico.

Condividiamo il rifiuto espresso dall’EZLN di fronte a grandi progetti che danneggiano gravemente i territori autonomi e le forme di vita dei popoli indigeni, in particolare dei popoli maya che abitano il sudest del Messico.

Denunciamo anticipatamente ogni aggressione contro le comunità zapatiste sia direttamente dallo Stato messicano, sia attraverso gruppi “civili” armati o no.

Rendiamo il governo messicano responsabile di ogni conflitto che potrebbe sorgere nel caso della realizzazione di questi grandi progetti che corrispondono a un modello antiquato di “sviluppo” insostenibile e distruttore deciso dal vertice del potere in aperta violazione dei diritti dei popoli originari.

Invitiamo le persone generose a superare l’attuale disinformazione riguardante tanto l’esperienza zapatista che i grandi progetti menzionati, e a restare vigili di fronte al rischio d’aggressione contro le comunità zapatiste e i popoli originari del Messico.

Firme:






(janvier 2019)


Nous, universitaires, intellectuels, artistes, activistes et personnes de bonne volonté, ainsi qu'organisations, associations et collectifs de divers pays, manifestons notre solidarité et notre soutien à l'EZLN (Ejército Zapatista de Liberación Nacional) en un moment crucial de son histoire ; nous répudions l'actuelle campagne de désinformation, mensonges et calomnies qui se développe à son encontre au Mexique et au-delà.

Pour nous, tout comme pour de nombreuses personnes dans le monde, la lutte zapatiste constitue un exemple de résistance, de dignité, de cohérence et de créativité politique. Il y a 25 ans, son « Ya Basta! » fut un événement de grande portée et l'une des premières réactions marquantes face à la globalisation néolibérale, ouvrant la voie à la critique d'un modèle dont le triomphe paraissait alors absolu et définitif. Ce fut aussi, et c'est encore aujourd'hui, l'expression de la lutte légitime des peuples indiens contre la domination et le mépris subis durant des siècles, et pour l'exercice de leur droit à l'autonomie. L'autogouvernement populaire que les zapatistes ont mis en œuvre à travers leurs Conseils de bon gouvernement constitue un exemple de démocratie réelle et radicale susceptible de nourrir des aspirations largement partagées à travers le monde, et digne d'être étudié dans toutes les facultés de sciences sociales de la planète. La construction de l'autonomie zapatiste représente la recherche constante, honnête et critique d'un projet alternatif et émancipateur essentiel pour affronter les défis d'un monde qui paraît s'enfoncer sans cesse davantage dans une profonde crise à la fois économique, sociale, politique, écologique et humaine.

Nous exprimons notre préoccupation face à la situation que connaissent les communautés zapatistes et les peuples indiens du Mexique, du fait de la multiplication des projets miniers, touristiques, agro-industriels, d'infrastructures ou autres, qui affectent leurs territoires et leurs modes de vie, ainsi que l'ont dénoncé le Congrès National Indigène et le Conseil Indigène de Gouvernement. En ce moment précis, nous nous inquiétons tout particulièrement des grands projets promus par le nouveau gouvernement mexicain, tel que le Couloir Transisthmique, la plantation d'un million d'hectares d'arbres destinés à la filière agro-industrielle et le mal nommé « Train Maya », récemment dénoncé comme une humiliation et une provocation par le sous-commandant Moisés, porte-parole de l'EZLN.

Outre les effets dévastateurs pour l'environnement de ce projet comme du développement touristique massif qu'il entend déclencher, nous relevons l'empressement avec lequel les travaux du « Train Maya » ont été lancé, le 16 décembre dernier, sous couvert d'un pseudo rituel à la Terre Mère, dénoncé par le porte-parole zapatiste comme une offense intolérable. Nous nous inquiétons que se prépare ainsi une nouvelle attaque contre les communautés indiennes et qu'ait été tenue pour nul le caractère obligatoire de la consultation réelle, préalable, libre et informée, prévu par la Convention 169 de l'OIT et la Déclaration de l'ONU sur les peuples originaires, ce qui revient à violer les engagements internationaux pourtant ratifiés par le Mexique.

Nous partageons le rejet exprimé par l'EZLN face à des grands projets qui affectent gravement les territoires autonomes et les formes de vie des peuples indiens, en particulier des peuples mayas qui habitent le sud-est du Mexique.

Nous dénonçons par avance toute agression contre les communautés zapatistes, soit directement de la part de l'Etat mexicain, soit à travers des groupes “civils”, armés ou non armés.

Nous rendons le gouvernement mexicain responsable de toute confrontation qui pourrait survenir dans le cadre de la mise en œuvre de ces grands projets, qui correspondent à un modèle suranné de “développement”, insoutenable et destructeur, décidé depuis les sommets du pouvoir et en violation ouverte des droits des peuples originaires. 

Nous appelons les personnes généreuses à surmonter l'actuelle désinformation concernant aussi bien l'expérience zapatiste que les grands projets mentionnés, et à demeurer en alerte face au risque d'agressions contre les communautés zapatistes et les peuples originaires du Mexique.


Signatures: