sabato 9 ottobre 2010

Rifiutate di obbedire, disertate



Monsieur le president

Je vous fais une letter

Que vous lirez peut-être

Si vous avez le temps.

Je viens de recevoir

Mes papiers militaries

Pour partir à la guerre

Avant mercredi soir.

Monsieur le président

Je ne veux pas la faire

Je ne suis pas sur terre

Pour tuer des pauvres gens.

C'est pas pour vous fâcher,

Il faut que je vous dise,

Ma décision est prise,

Je m'en vais déserter.

Depuis que je suis né,

J'ai vu mourir mon père,

J'ai vu partir mes frères

Et pleurer mes enfants.

Ma mère a tant souffert

Qu'elle est dedans sa tombe

Et se moque des bombes

Et se moque des vers.

Quand j'étais prisonnier,

On m'a volé ma femme,

On m'a volé mon âme,

Et tout mon cher passé.

Demain de bon matin

Je fermerai ma porte

Au nez des années mortes,

J'irai sur les chemins.

Je mendierai ma vie

Sur les routes de France,

De Bretagne en Provence

Et je crierai aux gens:

«Refusez d'obéir,

Refusez de la faire,

N'allez pas à la guerre,

Refusez de partir.»

S'il faut donner son sang,

Allez donner le vôtre,

Vous êtes bon apôtre

Monsieur le président.

Si vous me poursuivez,

Prevenez vos gendarmes

Que je n'aurai pas d'armes

Et qu'ils pourront tirer.

Boris Vian (1954)

Il disertore

Signor presidente
le scrivo una lettera
che lei leggerà forse
se ne avrà il tempo.
Ho appena ricevuto
la cartolina
per andare in guerra
entro mercoledì sera.
Signor presidente
io non la voglio fare
non sono sulla terra
per uccidere la povera gente
Non è per irritarla,
ma devo proprio dirglielo,
ho deciso
mi faccio disertore

Da quando sono nato
ho visto morire mio padre,
partire i miei fratelli,
piangere i miei bambini.
Mia madre ha tanto sofferto
che ora è nella sua tomba
e se ne infischia delle bombe
e se ne infischia dei vermi.
Quand'ero prigioniero
mi hanno rubato la moglie,
hanno rubato la mia anima,
e tutto il mio caro passato.
Domani, di buon mattino
chiuderò la mia porta
in faccia agli anni morti,
andrò per le strade.

elemosinerò la mia vita
lungo le vie della Francia,
dalla Bretagna alla Provenza
e griderò alla gente:
"Rifiutate di obbedire,
rifiutate di farla,
non andate alla guerra,
rifiutate di partire."
Se occorre dare il proprio sangue
dia pure il suo,
lei è così bravo
Signor presidente.
Se mi farà ricercare
avverta i suoi gendarmi
che non avrò armi
e che potranno sparare

gc (2001)